★ Surely You’re Joking, Mr. Feynman!

October 25, 2007

House Season 4 Ep 4

Filed under: 电视剧集

It is appalling, shocking and totally unacceptable, for at least ten minutes, that my favorite contestant, the ridiculously old fraud, went home in episode 4.

OK, I have to admit no way I could finish this post completely in English, without leaving the impression of being pretentious and lousy. just thought the first paraphrase would be funny.

再见Henry

哥大招生三十载 人生如朝露

Henry,自述年龄21,前单位哥大招生办,料阅遍简历无数;旁听医学院所有课程;嗯,这是一个奇怪的组合。终于,也决定投出一份简历。

无行医执照,只能另辟蹊径,投奔House之海选。过关斩将,到达第四站,但这里就是他的终点。金发蛇蝎女有House的不择手段与刻薄,老头似乎在医学思维上与House合拍,很不幸,这却是毒药。好吧,是离开的时候了,再见Henry。我是说,希望能够再见。

病例失去了迷案的光彩,逐渐在向“超级医生”节目发展。Foreman似乎变成了小魔头,四处碰壁,只能重回Princton教学医院,这里才是适合House一型的土壤。是否能期待一场Foreman和House较量呢?回到选秀,蛇蝎女前前后后都在暗算十三号(或者说十三妹?),病患见到鬼估计也是她干的好事,是两个女人凑一块就有一台好戏么,不过我奢望她们都能留下,奢望而已。新活宝是老头Henry和整形医师之间的竞争,老头似乎一直占据上风,那比喻的风格实在很像House,很遗憾,扫地僧的角色却是被扫地出门。另外两个猥琐男似乎没有什么戏份,除了阿三开了个x玩笑。

我不觉得House最后可能会留下新三剑客,因为我都谈不上喜欢,见鬼的理由。近来House整部剧还是保留了语言的辛辣,具体场景的巧妙设计。但是似乎少了像前三季:一个完整的故事,可以加重笔墨集中描绘一个思考的主题,再加上其他花巧的细节点缀。在过去,病患为线索的故事往往是整集要想重墨刻画主题的载体,现在似乎被削弱了。遗憾的是,有趣的门诊室插曲也消失了,它们常常以小见大,轻轻几笔就抹出一个有趣的故事穿插在主线索之间。现在,像是填饱了可口的开胃菜。也许这也是一种风格,思考的主题并不总是讨喜的。

狡猾的导演

在Foreman与Cuddy第一次会面的时候,似乎前后两个镜头切换后,两人调换了一下位置。以为抓到bug?被耍了。原来第一个镜头是从镜子里拍的。前后的位置逻辑是一致的。不过对偶这样的粗人唱空城计就没有效果了。这个假bug和解释都不是我发现的。

October 24, 2007

再谈经济学人

Filed under: 思考

经济学人行文如老牌绅士之黑色西服,不讨花巧,甚至可衣着参加葬礼。文字之宗旨以思想传递,内容表达,易于阅读作为考量根本,不越雷池半步,形式上的炫技更是难寻。每一期红底白字标题的经济学人正是文字为思想服务的典范,大巧若拙。 经济学人的文字有较为固定的范式,是创编人员相信可以实现其宗旨的方式。无需海阔天空的构思,而是在若干表达的可能性中做出适合选择,再稍加修改,文字是工具。谢天谢地,它看起来不是那么单调,这是如何做到的?

即使如此,经济学人仍不容易阅读,多数可能还是由于题材和思想的原因。你可以在期望出现停顿的地方,看到一个适时的标点,让你的大脑喘一口气,继续前进。当仍免不了,遇到磕磕碰碰,这已经不是语言的问题,不能理解的是知识和思想。也许吞下整篇内容并不算太难,但尝出其中的妙处,却需要长期的累积,就是说气力和体验。

这本老牌的英国杂志,在经济和政治上均持有一种自由主义的观点,倒有一种古典自由主义的意味。但与保守和自由派立场都不挨边似乎使其不为大众所讨喜。它似乎也不认为这是重要之事。经济学人秉承客观的报道立场,赢得各方信誉。此种坚持尤为艰难,不少杰出甚至更加伟大的媒体也在和自己的偏向而导致的不公正作战。这是一门精妙,令人欣赏,但可能得不偿失的艺术。它却认为这很重要。

我不喜欢经济学人的一点是,它不太可能出现个人署名文章那样,虽然难免小错,但却思想火花四射的篇章。沉稳的分析却少了阅读时的惊喜。当然好事是不可能占全的。

除了书里的漫画,一般没有把全部的文章看过。第一翻阅的是目录,杂志已经做了贴心的摘要,再选择较为感兴趣的文章。economics  and finance section是固定阅读的栏目,最为感兴趣和关心。如果当期的special report涉及兴趣之内的一组文章,也是细度的对象,一般不常有。地域来讲,欧美与亚太的某些报道也值得阅读,其他地方则略过。感觉最后的讣告是文字最为发挥的部分,也最困难。

我很怀疑,一部分像我这样的读者,从实用主义的角度说,不适合阅读这本杂志的。它更像一个休息的地方,在此聚会高谈阔论,过会儿,我们将重新投入枯燥而平凡的工作中去,那才是我们的大部分生活,和我们中的大部分人。

现实的理想主义者 House

Filed under: 所感

洗碗时凑的一个词,九成九早有人用过了。

用途:给House打的标签

鉴定完毕

现实的理想主义者归根到底还是理想主义者

October 22, 2007

Orange Sky

Filed under: 音乐

Alexi Murdoch – Orange Sky

For You , My Love !—- Aspirin
By Jouleken (Jouleken.com)

Well I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother standing by
With my brother standing by
I said Brother, you know you know
It’s a long road we’ve been walking on
Brother you know it is you know it is
Such a long road we’ve been walking on
And I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my sister standing by
With my sister standing by
I said Sister, here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this..
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love
But sister you know I’m so weary
And you know sister
My hearts been broken
Sometimes, sometimes
My mind is too strong to carry on
Too strong to carry on
When I am alone
When I’ve thrown off the weight of this crazy stone
When I’ve lost all care for the things I own
That’s when I miss you, that’s when I miss you, that’s when I miss you
You who are my home
You who are my home
And here is what I know now
Here is what I know now
Goes like this..
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, my salvation lies
In your love, in your love, in your love
Well I had a dream
I stood beneath an orange sky
Yes I had a dream
I stood beneath an orange sky
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by
With my brother and my sister standing by

97秒 (模仿House中的97秒)

Filed under: 杂七杂八, 所感

心脏好像快要熄火了,它还从来没有休息过。

大限将至,意识里感到紧张,将要面对一个未知的世界。也许死过以后,即使在金融风暴中赌下身家也能从容自如,这太可惜了。兴奋、好奇、恐惧混杂在意识里,盛宴狂欢,直到精神破灭的那一刻,就会到达高潮吧。

控制不住的闪回过去,一幕一幕。似乎再难决断的之事也如水晶一般透明,太可惜了。死前还在做着这种徒劳之事,和生命本身一样无谓。

我对上帝和彼岸的渴望在加剧。突然变得只有21克那么轻,舞动双臂就可以飞起,是这样的。六翼天使移入视野,光芒遮蔽了其他,引我脱离躯壳。和第一次打针一样,我原以为很重大,原来,还好。他牵我向上飘去。“呵呵,鸟人”,我心理止不住刻薄了一下,赶忙打住。如此顽劣,开始怀疑自己到底死了没有。

远处,一群人,是在等我么?渐渐进入我的雷达范围,有我熟悉的…(此处省略) 哦,感谢上帝,我在胸前划了个十字。另一手放开天使的羽翼要打个尘世来的招呼,突然却向地面坠去。我肯定是背部着地的。嗯?这么说还活着。 睁开双眼,欢迎我的是一个口罩,“刚才好险!不过做了电击,还是挺过来了。”

97秒,让我决定每周都去做礼拜

October 11, 2007

House Season4 Ep3

Filed under: 电视剧集

开个头: 

现在百分之百的相信这是全新的House,虽然僧多粥少,如何匀戏份一直感到别扭。无奈,小编们创新能力一流。

Cuddy院长少了几分睿智,目标转向最佳着装奖(与和熊掌不能兼得),唯一对手应该是新来的金发美女。该金发美女还同时入围了金苹果的竞争,毫无疑问,放从前,这金苹果Cameron都摘得烂掉了,但时移势易,现在养眼的多多。

我不太理解House被一个背后写了个“勇”字的触电男忽悠了两句,也通电了一把。的确是境界不同,该是早就不想这么无聊了,如果还有人工呼吸,还有的赚回来。又是慈爱神父Wilson帮他打理剩下的烂摊子。

分队是蓄谋已久的Trump的“you are fired”,在教室里的场景是恶搞survivor么?来的有些突然,前后过渡不算以前那么巧妙,老头突然上来煽情的说这是过的最happy的两周,我还以为就男队这么结束了,结束的是竞赛。这两集的案子都没有太错综复杂,House的灯泡好久不闪光,对人的处理多于案子本身。至于原来的三剑客,Foreman果然在另一个医院有志成为House,连团队都一摸一样。但,不幸,水土不服,不怪他,怪老板,普林斯顿附属医院这样的好坑不是到处都有。被炒是难过的,回归是必然的。然后同心合力,呛声House。

新候补三剑客里,比较喜欢21岁老爷,还有金发美女,印度人也不错,有人竟然给起了个猥琐的名字69男。大概是这样,有些注定走的比流星还快,摩门教的黑人会因为是少数族裔留下来么?双胞胎应该没戏。

插曲Not As We钢琴伴奏的女声太好听了,害我找了半天才知,是还没上市的新歌,虽然youtube上有的。
 
看的晕乎,等到中文字幕出来再看一遍吧,话说到现在还没有搞好。 

搞好了,校对大人说弄三分之二的校对用了四个小时,费劲脑汁计算了一下整片的校对需要六个小时。因为去特奥会关心了一把,弄到半夜三点。猛女。

仔细补了一遍人家的苦心。发现自己误会了,上面提到的不算太唐突,似乎模仿survivor那回事也搞错了。

中心还是濒临死亡的体验。触电男向House实做了一番,算是找到组织。说实话House有点挺科学思维的,只是深入的多,这等好事要试上一下。结果触电男自己挂了,我没搞清House到底体验到没有,不过确定了没有来世也貌似可以满足了。

相信有来世是一种便利的心理安慰,有了来世,现世便不会那么的唯一而重要。如果真是出于某种便宜的目的去看待来世的概念,倒谈不上相信了。对来世的信仰是否可以缓解人们对死亡的本能恐惧,才有种种为信仰赴死的事迹。无论是坚定的无神论或信仰者都摆脱了虚伪。House对将死之人说的话残酷么?即使理性,就是是对的,也可以么?如果残酷,这又要怪谁。快要死的人,还是老天。如果因为说了实话而被责怪,又是什么时候是合适的呢?

 

 

October 7, 2007

前夜

Filed under: 思考

一点想法: 

中国似乎正处在与日本泡沫经济破灭,东南亚经济危机前夕类似的阶段中。在资本市场中,资产价格被高估,国民中洋溢着没有确切理由支持的乐观情绪,正成为这种泡沫形成的最大推力。

中国仍处较落后的发展阶段。按照索罗的模型,实际人均GDP与潜在人均GDP之间差距越大,它的增长率就越高。也就是说,与美国不同,中国的落后正说明中国的发展潜力很大,毫无疑问应该是一个乐观的因素。但我认为这里存在一个陷阱,在现有制度框架下下,中国的发展已经走到极限,前一次的制度变革释放的动力已经被耗尽。如果制度不发生革命性的变革,理论预言中的高速发展无疑是空头支票。而对高速发展的预期正是支持对资产价格高估的乐观情绪的主要因素。但目前并没有看到所需进一步的制度变革出现的迹象。在预期没有得到实现情况下,超过忍耐的界限,泡沫便会破灭。

中国的发展还得力于巨大的劳动力成本优势,和对环境的破坏。这两个因素都是不可持续的,人口红利可能在不久的将来便会消失,伴随着人口老龄化。而由于制度的落后,中国的投资效率反而是世界上极低的国家之一。这一些都是不可忽视的负面因素。

在制度的变革走向正确的前提下,释放出的巨大潜力将会促使中国经历再一次的高速发展。但不是现在,也不能预测在未来的某个时刻,需要仔细观察这种迹象的出现,从而在那一次的经济快速发展中把握住先发的优势。

落后的国家俯拾皆是,最落后如非洲等,离达到潜力尚路途遥远。但在大部分条件形成,趋势形成之前,这些地方是雷区大于金矿。中国与昔日发生危机的日本,东南亚,韩国等类似,在国际上获得了快速发展的共识,正取代“前辈”成为新兴市场的明星。但建于沙土之上的经济,倒塌时也会悲伤的蔚为壮观。中国政府限制资本的自由流动,以及资本项目的开放,暂时不给从旁伺机的金融大鳄翻江倒海的机会。但关起门来,坐视泡沫扩大而不加控制或束手无策,等待金融开放后,只能是爬的越高,摔得越惨。

对于平民百姓来讲,找到一个自己资金的避风港是值得关注的,人民币资产并不保险

我靠,今天要冲上6000点,看这趋势。看来我不是个外行,而是一个不错的反向指标。

 

October 6, 2007

经济学人中的逗号

Filed under: 英文, 思考

发觉经济学人中的写作喜欢使用逗号,将长句按照较为独立的意群断开,好处是阅读更加的顺畅。

和中文相比,英文的语法更严格一些,灵活也欠佳一些。英文中长句的连词在中文中常常用逗号替代,来断成较为独立的句子。而反过来,中文中逗号隔开的句子往往可用各种连接词在英文中连成一个长句子,当然语序需要根据行为重新调整。在句子和句子间,如果缺少了因果,转折等连接词或者,也会显得不是很顺畅。连接是语言非常重要的因素,而相当部分的连接已经通过语法规定在英文中。正因为各种连接形式的存在,英文比较容易,但不总是提倡,在一个句子的后面不断的加挂各种较为独立的修饰成分来扩展句子的语义,其中介词短语是最为灵活和常见的。

即便如此,经济学人中在添加了这些连接词以后,依然使用逗号隔开这些较为独立的成分,比如状语从句,定语从句,介词做状语,插入语,同位语都用逗号隔开,这样显然方便读者定位,减少了在长句中迷失的可能性,每一段标点之中的句子不会因为过长变得面目可憎,但他们组合成了长句。而在其他的杂志中,在通常的习惯下没有这种特别的写作风格。例如在状语从句,或者长的介词结构中,不一定要加逗号隔开,也没有这么做。

个人觉得,更多的使用逗号隔开较为独立的成分是一个可以尝试的方法。

October 4, 2007

读余光中论翻译

Filed under: 思考

薄薄的一本文集无疑可以减轻厚书恐惧症,好像也有纸比较薄的原因。但余光中的文字却不容易领会。

中学语文老师曾特别欣赏余光中,曾在某堂上吟诵过他的诗。我没有诗情,当下觉得好有文采,余光中便大概是个诗人吧,对我来说。因为英文老师不曾提及,想起来应该也是绝无可能。

余的翻译大多针对诗与文学作品,虽然各个翻译领域,我认为,翻译的经验大有不同,但在许多大的方面还是有许多一致的原则,余光中的一些体验也暗合了自己过去一些不成熟的想法,暗爽之余,也佩服余看法的深刻。

翻译有一半多的功夫应该在目标语言上,翻译英文,要花多半功夫修改中文。余对现代中文的种种受污染的现象很是不满。其中不少是字对字的生搬硬套造成的。说来说去,翻译似乎应用之妙,存乎一心。

下面是能暂时记起的得到印证的一些看法:

余引用的对翻译的看法:翻译像女人,忠者不美,美者不忠。此言玩弄文字大于实际意义

余自己则认为:翻译像婚姻,是妥协的艺术。

因为翻译像是在选择,所以它大多时候也是一种创造

翻译是把适当的词,放在适当的位置。其中我认为适当的位置不应该被忽略,语序的重新组织,不止是排列可能占到翻译的很大的分量,甚至成为主要。

翻译的标准是给两种语言的受众尽量一样的感受。设立新的标准,对字对字的翻译说不。起码翻译应该是以句子为标准的。

个人看法:总之翻译有些是明知不可为而为之的创造,尤其对某些材料来讲。

遗憾的是,由于自己英文的阅读还不够,对英文的感觉,还不足以判断输出的英文是否顺口,更不谈进一步的要求。但这不应该作为借口

我碰到一位做了不短时间的翻译,所有的技巧就是按照字典的解释,一个萝卜一个坑,对成文后的英文不加审查。天长日久,也许形成了自己的常用字典,可是通篇错误,又有何用,做出来的英文是只有火星人才能看懂的密码?连做从英文到中文的翻译都舍不得验证,在论坛上总是闹笑话,屡战屡败,常被人言语围攻。这种精神并不值得提倡,原因只有一个,这些是可以通过仔细查验可以避免的,态度的问题,然后才是能力。而且不假思索的给求助者错误的答案,不是误人子弟又是什么,我真怀疑这样的译文出来,又是给的谁看。

非文学类的翻译如侯捷和金融时报上的文章都可算是一些较为出色范本,仔细研读可以发现其中的心血。这些范本也告诉了我们这些优秀翻译的体验。

翻译大概不能作为一项事业,但是是一件有趣的事情,更有趣的是它在刚开始的时候并不显得那么有趣。大概每一项不太明白的知识都有这种特质,例如数学,音乐,或者所有真实的艺术。

October 3, 2007

House Seanson4Ep2 我靠 太好看了

Filed under: 思考

靠,太好看了,我可以大吼一身么?刚利用“特权”看完了英文字幕。

用空洞的词汇表达一下: 剧本字字珠玑,值得琢磨的情节多人让人记不住。唯一的缺点就是,却不知道如何下手。这和真的飞来横财之后却不一样。

让我先回忆列举一下占据第一印象的场景和设置(不包括台词),在之后慢慢欣赏:

1.课堂的设置,这和迄今的No.1 的剧本3 stories些许类似,难道是故人来。

2.对群戏的掌握,虽然人数众多,但每个人分到的戏份,虽然蜻蜓点水,但却引发深思,以少见多的情节设计正是House老编们的拿手好戏。

3.争夺工作的竞争,众人在竞争中表现出来的种种。仔细观察,每个实习生的行为都符合编剧给他们设定的性格特点,着墨毫无浪费之处。比如那个留学女的好功,避险的性格;比如金发美女的不择手段。

4.实习生与House的交互也是火花不断,House的生命部分在于Hugh和其他演职人员。但编剧才是在片中最值得我尊敬的名字,虚伪了,我很少看最后打出的字幕。事实证明剧本才是House的本质。

5.最后那位老医生和House的对话让我很动情,寥寥数句对话便能道尽一个长长的故事和启示。

一个在医学院做招生三十年的老人,想要通过自己的努力实现一个梦想,显然招生这档事不是

在他看来,年龄不是问题,能这么想好难。

House教他其实头衔也不是问题,他想要的是什么,诊断的机会。

旁听所有的课程,但缺少一张文凭敲门,

老头至少还有道德底线

他希望House能够一如往常打破常规,这个渺茫的希望尽然没有落空

House确实够mean,现实中应该还是希望有一个好好人的Wilson可以中和一下

6.未能免俗:这集pp的女实习生好多,一日看尽长安花。

7.House还是上当了,关于他的幻觉,而且关于Foreman还耍了一个花招。但两人的回归,戏份够么?如果大家轮流当病人,倒是可以省出不少时间。

8.Cuddy收起了第一集的马里亚纳海沟,但是这当妈的角色看来是要继续了。

等着看中文字幕 

关于新三剑客的角色:

十分脸熟的印度阿三主动把投影仪推开,还通过一个不错的点子在候选名单中复活过来,我判断此人聪明而又马屁滑头,所以他应该是新Chase

美女换美女,没有任何疑问

牵强的说Foreman是三只小鸭中最老成的一个,这次彻底的换成了老家伙。有一个比自己老的手下,感觉是一个产生讽刺笑话的金矿。

House字幕的信达雅:信:便是尽量减少错误理解,说尽量,因为剧本艰深的关系,比如文化,过于隐讳的比喻等,很难做到理解百分之百的正确。但是例如false  friend 这样的错误应该尽量避免。一个标准是剧本的精炼,应该没有任何莫名其妙没有来由或者废话的台词。

达:便是尽量用符合中文的口语习惯表达出来。有文化的医生说话嘴快,句子老长,需要一些功夫转换。别扭的句子应该被避免。

雅:便是争取每集有几处出彩的翻译。House中妙语连珠,应该藏着这些机会,虽然可遇不可求,但是总是有一些。

Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Jay of onefinejay.com