★ Surely You’re Joking, Mr. Feynman!

April 22, 2006

什么美剧适合英语学习

Filed under: 电视剧集, 英文

学习英语的材料的问题是太多了而不是相反,more is less. 个人觉得美剧在作为学习的效用上超过了欧美电影,因为其持续的时间长,可以对一个范围主题内的英语内容进行长时间的反复学习,需要一直重复某些内容。有利于英语输出能力的培养,例如写作和口语。另外由于趣味性,和生活化的内容,学习的适应性也大于各大欧美媒体的有声新闻。另外和美剧有相类似作用的是欧美的课程,当然如果你喜欢的话。因为两者的内容很大部分是不重叠的,课程的学习更有利于英文某个领域内内容的熟悉,而且也更加的学术化,可以互为补充。当然你能找到活的洋人除外,再写就跑题了。一家之言

开宗明义,个人认为最好的材料是老友记Friends 和绝望主妇 Desperate Housewives,只是从英语学习的角度来说,个人其实并不是最喜欢这两部剧集,尤其是后者越来越乏味了。

可能有的人认为这两部比较容易,但是对于口语来说却不是这样。这两部戏的口音比较纯正,发音清晰,而且语速适中,比较适合模仿,而且内容和词汇量都很适中,没有太大的难度,正是口语学习模仿的好材料。就是听力来说也可以应付一般的日常的听力了,对付较难或者不熟悉的内容也可以较快的适应。

对于其他电视剧的评价:

Boston Legal 有趣的电视剧,可以熟悉法律方面的词汇内容,但是还是有好多涉及专业方面的词听不懂,发音清楚,有些人讲话略快。法庭辩论精彩。

House,可以熟悉医学方面的词汇,不过也都是稀奇古怪的那种。也是拣点小芝麻,医生确实是讲的另一个星球的语言在涉及到医学方面。不过可以看到许多奇怪的幽默,比喻,等等,总是就是绕着弯子讲话,的确有意思。类似以某种专业为主题的电视剧都不是很适合英语的学习,CSI,Law and Order等等

Prison Break 讲话俚语较多,某些人的口音听不清楚,认为不适合学习口语,而且听力没有必要听懂所有的俚语。类似俚语较多的还有Weeds单身毒妈,可能这个取决于编剧的习惯和尺度。

My name is earl 俚语多,讲话不甚清楚,但是还能听的清。却是比较好的一部喜剧,美国的劳动人民也很生猛。

How I met your mother 也算是上面两部适合学习口语的剧集的候补,青年人的话语比较多一些,本年度最佳的情景喜剧。

Grey’s Anatomy 医务类剧集,有适当的医学词汇,但是还是以生活为主。口语较快,收视率很不错。

还有什么,记不清楚了,太多都放弃了。现在一般先看House其他的没时间就算了。

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://chenyi.blogsome.com/2006/04/22/%e4%bb%80%e4%b9%88%e7%be%8e%e5%89%a7%e9%80%82%e5%90%88%e8%8b%b1%e8%af%ad%e5%ad%a6%e4%b9%a0/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>


Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Jay of onefinejay.com